أعماله:

(مركز مخطوطات الجامعه‌) اسم لمركز الذی فتح فی ٥/٥/٢٠١٥، والذی یحاول أن یحافظ علی المخطوطات القدیمه‌ التی كتبت فی المنطقه‌ بشكل خاص و فی كوردستان و خارجها بشكل عام، وتشمل المخطوطات التی كتبت من قبل علما‌و الكورد باللغه‌ الكوردیه‌ والعربیه‌ والفارسیه‌ والتركیه‌، أو الكتاب الذین كتبوا عن الكورد ولم یكونوا كوردیا. وتشمل الرسائل الشخصیه‌ والكتب أیضاً. وهذا المركز یحاول أن یجمعها و یحافظ علیها و یحقق النصوص بشكل أكادیمی .

اڵاعمال البدائیه‌ للمركز:

- البحث عن المخطوطات التی توجد فی منطقه‌ سوران و ضواحیها، ومحاوله‌ الحصول علیها عن طریق شرائها أو عبر العلاقات الإجتماعیه‌. وحسب معلوماتنا هناك عدد كثیر من المخطوطات فی هذه المنطقه‌، والتی تحتاج البحث عنها أكثر من سنه‌.

- بعد تحصیل هذه المخطوطات تبدأ مرحله‌ تحقیقها، وتعد هذه المرحله‌ بأصعب المراحل، وفی حاله‌ أیه‌ مشكله‌ فی قرا‌وه‌ أو تحقیق هذه المخطوطات، نلجأ إلی مختصی مجال المخطوطات، وهذا عن طریق اڵاتفاق أو الإتصال معهم .

- وبعد تحقیقها، تصنف من حیث الإختصاص، ویعلن اللجنه‌ العلمیه‌ لكل قسم مختص بهذا المجال، وتعد هذه المخطوطات ماده‌ أو مصدراً لكتابه‌ رسائل المجاستیر و الدكتوراه، وكذلك البحوث التی تكتب بغرض الترقیه‌ العلمیه‌ . كما یلی:

أ- بعد هذه المراحل یحاول هذا المركز أن یكون له دور فی خطوات الإصلاح وتطویر برامج التعلیم العالی (الماجستیر والدكتوراه) ، وهذا عن طریق وضع ماده‌ فی منهج التعلیم العالی، كما نلاحظ هذا فی جامعات عالمیه‌ علی الرغم أنها وضعوا ماده‌ خاصه‌ بهذا المجال فی حین فتحوا قسماً خاصاً بها، وهذا لغرض الاستفاده‌ منها لكتابه‌ البحوث العلمیه‌ من قبل طلاب التعلیم العالی.

ب- حسب معلوماتنا هناك مجموعه‌ من المخطوطات فی هذه المنطقه‌ باللغات (الكردیه‌ والعربیه‌ والفارسیه‌ والتركیه‌)، وبالنسبه‌ إلی موضوعاتها كاڵاتی:

١- باللغه‌ الكردیه‌:

المخطوطات التی كتبت باللغه‌ الكوردیه‌ ترجع تاریخها إلی اكثر من ١٠٠ سنه‌، والتی تصبح مصدراً قیماً لڵاقسام العلمیه‌ الكوردیه‌ (التاریخ، علم الاجتماع، الشریعه‌) مثلاً:

فی قسم اللغه‌ الكوردیه‌ نجد مجموعه‌ من المخطوطات فی مجال الشعر والنثر والقصص والنحو، والتی یمكن أن یحث طلبه‌ التعلیم العالی أن تجعل هذه المخطوطات ماده‌ رئیسیه‌ لبحوثهم العلمیه‌ واڵاكادیمیه‌ .

٢- اللغه‌ العربیه‌:

أن أكثر المخطوطات فی هذه المنطقه‌ بشكل خاص وفی كوردستان بشكل عام كتبت باللغه‌ العربیه‌ والتی تشمل مجموعه‌ من المجالات ك : (علم الكلام، المنطق، النحو، الصرف، المجالات الدینیه‌ بجمیع أقسامها، الفلك، التاریخ، الظروف الاجتماعیه‌، علم المقولات، اڵادب بكل أنواعه، علم العروض والقافیه‌، علم التجوید، علم المعجم، علم الحروف، علم الجفر، الطب، الرسائل الشخصیه‌، الریاضیات, اڵابراج..) وهذه الممخطوطات لها فائده‌ بالغه‌ لڵاقسام (العربیه‌، علم الاجتماع، الكوردیه‌، علم النفس، التاریخ، الجغرافیا) .

ومع هذا حث طلبه‌ قسم اللغه‌ العربیه‌ والشریعه‌ علی  إجرا‌و البحوث حول هذه المخطوطات وأن تجعلوا ێ‌ثار علما‌و الكورد ماده‌ لخدمه‌ اللغه‌ العربیه‌ واڵادب العربی والعلوم الشرعیه‌، فی حین تعد هذه المحاولات خدمه‌ كبیره‌ بثقافه‌ وطننا.

كل هذه الموضوعات التی ذكرناها سابقاً كتبت باللغه‌ الفارسیه‌ والتركیه‌ من قبل علما‌و الكورد أیضاً، وهذه تصبح ماده‌ ومصدراً قیماً لطلبه‌ قسم الغه‌ الفارسیه‌ والتركیه‌ التی توجد فی بعض جامعات كوردستان، والتی  یمكن الفائده‌ منها لعملیه‌ المقارنه‌ مع لغات اخری .

ج- بعد الحصول علی مجموعه‌ من المخطوطات وتحقیقها، هذا المركز یقوم بتوسیع أعماله فی أنحا‌و كوردستان وهذا عن طریق رئاسه‌ الجامعه‌. ثم یتصل بقنصلیات الدول التی توجد عندهم بعض مخطوطات علما‌و الكورد، بغرض الحصول علی نسخه‌ منها علی اڵاقل وارجاعها إلی جامعه‌ سوران .

ولاشك فیه أن هذه المحاوله‌ انجاز كبیر وأهمیته لیس بأقل من المحاولات السیاسیه‌ والثقافیه‌ اڵاخری .

المدیر: د. هیمن عمر أحمد 

إیمیل المركز: عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

الترجمه‌: ا‌ودیر أحمد