في آخر نشاطاته، طبع مركز هندرين للغة والبحث الثقافي، ستة كتبٍ كالمرحلة الأولى من نشاطاته، ففي حديث له إلى إعلام جامعة سوران، قال الدكتور هەڵمەت بایز، مسؤول مركز هندرين: في فترة العمل الماضية، عمِل المركز على الإعلان و والعمل في مجالات - الثقافة والأدب الشفهي - و - خطوات الكتابة والبحث العلمي - و كذلك - مجال القاموس -. ففي إطار حديثه، قال مسؤول مركز هندرين: من أجل وضع المشاريع في طور التطبيق، نشر المركز في آخر أعماله، ستة كتبٍ في مجالات القواميس والمعاجم والثقافة و خطوات الكتابة والبحث العلمي.
فكما ذكرها د. هەڵمەت بایز، كانت الكتب الستة هي هذه: خاڵبەندی - الترقيم، الإيديوم في رواندوز وضواحيها، و قاموس هەنگاو المصور - الإنجليزية والعربية باللغات والكردية، و نظام المحاكمة الخاص بالمراهقين في العراق. وتناول د. هەڵمەت تصنيفَ الكتب قائلاً: تم تأليف كتب - الترقيم والإملاء والتقييم - كمرشد للمراكز الثقافية والأكاديمية وذلك لتطوير قدرات الكتابة والتأليف. أما القاموس، فإنه عبارة عن معجمٍ ألكتروني تصنيفي، بثلاثة لغات كالمرحلة الأولى. وأما الإيديوم في رواندوز وضواحيها، فإنه جزء من تجميع وطبع الأدب الشفوي، حيث تم جمعها من خلال ورشات عمل المركز في السنوات الماضية وكذلك النشاطات الميدانية، حيث يتضمن أكثر من ألف إيديوم نادر مع شروحها. وفيما يتعلق بقسم الترجمة، فتمت ترجمة كتاب إلى اللغة الكردية بعنوان: نظام المحاكمة الخاص بالمراهقين في العراق.